top of page

Haus T

Haus T

Historisches Wohnhaus eines Arztes. Erbaut 1908 / 1909. Nach dem Tod der letzten Bewohnerin an eine Erbengemeinschaft überantwortet, die das Anwesen seit der Wende sich selbst überlässt. Historical mansion, built 1908 / 1909 for a medical doctor. After the last inhabitant deceased, it was inherited to a community of heirs, who let the estate abandoned since 1990.

Haus T

Blick in den Hausflur - der Boden ist brüchig. A view into the entrance - the floor is fragile.

Haus T

Eine Art Veranda. Some sort of a veranda.

Haus T

Großer Raum mit Schiebetür - alte Schule. Large room with a sliding door - old school.

Haus T

Ein recht modernes Kinderbett. Seltsam. A quite modern cot. Strange.

Haus T

Raum im Erdgeschoss. Ground floor room.

Haus T

Blick durch die Schiebetür. View through the sliding door.

Haus T

Wie schön muss es hier gewesen sein. How beautiful it must have been here.

Haus T

Altes Fenster, mit Einfachverglasung. Old window, with single glass.

Haus T

Heller Raum, mit Waschbecken. Bright room, with a sink.

Haus T

Sieht nicht vertrauenerweckend aus - im Obergeschoss müssen wir aufpassen. Does not look confidence inspiring - we will have to take care upstairs.

Haus T

Blick in den früheren Park. View towards the former gardens.

Haus T

Am Heizkörper blattert die Farbe ab. The paint is peeling off the radiator.

Haus T

Wunderschönes Wannenbad. Beautiful bathroom.

Haus T

Ein leichter Wind streicht durchs Fenster herein. A breeze comes in through the window.

Haus T

WC. Restroom.

Haus T

Seiteneingang. Secondary entrance.

Haus T

Blecheimer. Metal bucket.

Haus T

Die alten Öfen in der Küche. The old ovens inside the kitchen.

Haus T

SKET: Hergestellt vom legendären VEB Schwermaschinenbau-Kombinat "Ernst Thälmann". SKET is the brand of legendary East German heavy engineering manufacturer "Ernst Thälmann".

Haus T

Küchenfenster. Kitchen window.

Haus T

Hier stand wohl die Spüle. Likely, this was the kitchen sink's place.

Haus T

Blick in die Speisekammer. A view inside the pantry.

Haus T

Eine weitere Kammer. Another pantry.

Haus T

Deckenlampe im Flur. Ceiling lamp on corridor.

Haus T

Hoch zum ersten Stockwerk. Upstairs to first floor.

Haus T

Verhakte Türen. Hooked doors.

Haus T

Zimmer im ersten Stock. Room on first floor.

Haus T

Schrift an der Wand - davon gibt es hier erfreulicherweise nur wenig. Writings on the wall; fortunately only very few of them are present here.

Haus T

Frauenzeitschrift - von 1995. Women's magazine from 1995.

Haus T

Katalog. Catalogue.

Haus T

Eine Art Wandschrank - "Privat". Some sort of a closet - "private".

Haus T

Zimmer im ersten Stock. Room on first floor.

Haus T

Hier gab es einen Waschplatz. Here, there was a washbasin.

Haus T

Tablett - staubig. Tray - dusty.

Haus T

WC. Restroom.

Haus T

Bad. Bathroom.

Haus T

Vermutlich ein Schlafzimmer. Likely a bedroom.

Haus T

Alte Heizkörper. Old radiators.

Haus T

Kinderzimmer. Child's room.

Haus T

Diesen Raum betreten wir besser nicht. We better do not enter this room.

Haus T

Klamm und brüchig - die Tapeten kommen von der Wand. Humid and fragile - even the wallpapers are coming off the wall.

Haus T

Rostiger Heizkörper. Rusty radiator.

Haus T

Nach oben ins Dachgeschoss. Up to second floor.

Haus T

Korridor mit Oberlicht. Der Boden fühlt sich nicht sicher an. Corridor with skylight. The floor does not feel safe.

Haus T

Dachkammer. Garret.

Haus T

Vorhängeschloss. Padlock.

Haus T

Abstellraum. Attic.

Haus T

Badezimmer. Bathroom.

Haus T

Zurück ins Treppenhaus, nach unten. Back to staircase, downwards.

Haus T

Was ist wohl hinter dieser Tür? What may be behind this door?

Haus T

Der Zugang zum Keller. The basement entrance.

Haus T

Im Keller. In the basement.

Haus T

Die Heizanlage. The heating system.

Haus T

Wäschekorb mit Feuerzeug. Laundry basket with a lighter.

Haus T

Altmodische Kellerleuchte. Old-school basement lamp.

Haus T

Manometer. Gauge.

Haus T

Kellerraum. Basement room.

Haus T

Das Wohnhaus, vom Garten aus gesehen. The mansion, as seen form the gardens.

Haus T

Im Gegenlicht. Ein Fingerzeig. Da ist noch mehr, ein Schatten, tiefer im Wald. Still und groß. Wir kommen wieder. In the backlight. Like a sign. There is something more, behind the house, in the forest. A shadow, silent and huge. We shall be back.

​© 2018 - 2021 Feles Silvestris. Erstellt mit Wix.com.

  • Facebook
bottom of page