top of page

Feles Silvestris - Urban Exploration
![]() Komplex in alter Industriearchitektur erbaut, zuletzt als Großküchenhandel verwendet, seit 2014 leer. Complex in old style industry architecture, last use as canteen kitchen and equipment magazine, empty since 2014. | ![]() Mauerreste auf der Rückseite. Remains of walls on the rear side. | ![]() Fernwärmeleitung am Gebäude. Long-distance heating pipes at the building. |
|---|---|---|
![]() Boiler und Waschtisch. Boiler and wash bowl. | ![]() Stützen. Props. | ![]() Risse in der Wand. Cracks in the wall. |
![]() Über die Rohrleitungen... Across the pipes... | ![]() Vordereingang. Street entrance. | ![]() Counting house. |
![]() Kunst in der kleinen Lagerhalle. Art inside the small magazin. | ![]() Keller unter dem Kontor. Counting house basement. | ![]() Große Lagerhalle mit Waage. Large magazin with weighing machine. |
![]() Klassische Industriefenster. Classic industry building windows. | ![]() Durchgang - brüchig. Passage - brittle. | ![]() Tür zu den Nebenräumen. Door towards outbuildings. |
![]() Reste von Schüttgut. Remains of bulk cargo. | ![]() Historische Architektur. Historic architecture. | ![]() Waage. Weighing machine. |
![]() Rückseite der großen Lagerhalle. Backside of large magazin. | ![]() Winziger Raum. Tiny room. | ![]() Elektrik. Electrics. |
![]() Große Lagerhalle. Large magazin. | ![]() Rampe zur Verladebrücke. Ramp to loading bay. | ![]() Förderband vom Obergeschoß. Ropebelt conveyor from upper floor. |
![]() Schalter am Förderband. Conveyor switch. | ![]() Weg zum Hinterhof. Way towards backyard. | ![]() Vernagelte Fenster. Windows nailed up. |
![]() Stille im Hof. Silent backyard. |
Historisches Lagerhaus / Kontor
bottom of page



























